donner

donner
Donner, Dare, Donare.
Donner à faire, Dare facere.
Donner largement et abondamment, Largiri.
Donner liberalement; Dilargiri.
Que me veux-tu donner? Quid conditionis audes ferre? Bud. ex Plauto.
Donner la bataille, c'est livrer le combat, Certamen inire, Inferre, au 3. liv. d'Amad. chap. 6. bien pensa Amadis apres le departement d'elle que la bataille se donneroit en brief.
Donner une loy à la ville, Legem ciuitati constituere.
Je luy donne et laisse, Do, Lego.
Donner à cognoistre, Adsignificare, Documentum dare.
Donner à cognoistre et à entendre, Exponere.
Cela donne à cognoistre que, etc. Pro argumento fuit illa procursatio Numidarum, Annibalem, etc.
Donner à entendre, Narrare alicui, Exponere aliquid contigisse, Clause usitée és lettres Royaux ottroyées sur le narré de l'impetrant d'icelles. Selon laquelle signification on dit, Le donné à entendre d'un tel. Oratio, sermo, narratio cuiuspiam, comme, Soubs son donné à entendre il luy a esté ottroyé ce qu'il demandoit, Ex illius oratione postulata ipsius illi concessa fuerunt. Il se prend aussi pour un dire supposé et faux, Falsa commentitiaque oratio, comme, Soubs tel donné à entendre il a impetré cela, Falsae orationis praetextu impetrauit, Mais on y adjouste ce mot faux, disant, Soubs son faux donné à entendre.
Je ne t'eusse sceu plus clerement donner à entendre la chose, Non potuissem te magis in rem praesentem perducere.
Lesquelles choses donnent à entendre que, etc. Quae signo sunt omnia, etc.
Donner à manger, Victum dare.
Donner à tousjours et à perpetuité, Dicare.
Se donner à quelqu'un, Conferre se in fidem ac clientelam alicuius.
Se donner à aucun et mettre en sa sauvegarde, Dare se alicui.
Je me donne à toy, Emancipo me tibi.
Se donner de garde, ou se donner garde d'aucune chose, Cauere, discauere sibi.
Sans s'en donner de garde, Improuiso.
Qui se sçait donner de garde, Cautus.
C'est assez je m'en donneray de garde, Sat est, curabo.
Aller à qui plus leur donne, Ad nutum licentium circunferri, B. ex Curtio.
Il te faut donner de garde de cestuy-ci, Tibi ab isto cauendum.
Qui ne se donne point de garde, Incautus.
Tu te donnes du bon temps, Bene tibi est.
Il se donne du bon temps, Indulget genio.
Donner congé à quelqu'un, Dimittere a se aliquem.
Donner en mandemant, Iubere, Praecipere, In mandatis dare. De ceste forme usent ordinairement les Roys en leurs lettres patentes.
Donner pour aide, Dare adiutorem ad rem aliquam.
Donner, ou frapper dedans, Aggredi aliquid.
Donner dedans les ennemis, Impetum dare, vel facere.
Donner de grande puissance dedans les ennemis, Impressionem dare, vel facere.
Donner jusques au camp de l'ennemy, Vsque ad castra excurrere, progredi, penetrare, Il a donné jusques à la trenchée, et y a voltigé en escarmouchant, Ad vallum ac fossam vsque procurrit, castrisque obequitauit, Liu. lib. 22.
Donner conseil, Dare consilium Terent. Eunucho. Cic. de amicit.
Il m'a donné ce conseil, Ille consilij author fuit, Liu. lib. 23.
On leur a donné la charge des fortifications de la ville, His negotium datum est vt muros turresque firmarent, Liu. lib. 23.
Donner response sur le champ, In numerato habere responsum, Ex tempore respondere.
Donner force coups de poing, Onerare pugnis.
Donner quelque don, Fungi munere, Dare munus.
Donner en don, Dono dare.
Donner à aucun quelque chose secrettement et sans tesmoings: comme à un juge qu'on veut corrompre, Dare aliquid in manum.
Donner, et faire celuy à qui l'on donne seigneur de la chose donnée, Dare
Donner trefves, pour accorder trefves par deux se menans guerre, Pacisci inducias.
Donner bon traictement, c'est faire bon traictement, et bien traicter, au 3. livr. d'Amad. chap. 6. Lors la fit conduire au chasteau, où il luy fut donné tout le meilleur traictement dont on se peut adviser, puis ayant disné à son aise, etc.
Donné de nous, c'est autant que par nous, voyez De.
Nous te donnons tout ce jour pour faire de nous ce que tu voudras, Dicamus tibi hunc totum diem.
En donnant, In donatione.
Donner, Qui donne, Dator.
Donné le premier de Janvier, Datum Calendis Ianuarij.
J'entens l'avoir donné, Id expensum muneribus tuli.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • donner — [ dɔne ] v. <conjug. : 1> • 842; lat. donare « faire un don » I ♦ V. tr. REM. Donner, ayant pour complément un subst. qui désigne une action, équivaut généralt au verbe d action. Donner congé (⇒ congédier) , une réponse (⇒ répondre) , un… …   Encyclopédie Universelle

  • donner — DONNER. v. a. Faire don, faire présent à quelqu un, le gratifier de quelque chose. Donner libéralement. C est un homme qui donne tout ce qu il a. Il donne tout son bien aux pauvres. Donner quelque chose pour étrennes. Donner les étrennes. Donner… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • donner — Donner. v. a. Faire don, faire present, gratifier quelqu un de quelque chose. Donner liberalement. c est un homme qui donne tout ce qu il a. il donne tout son bien aux pauvres. donner quelque chose en estreines. donner les estreines. donner une… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Donner — is a variation of Donar, the German name of the god Thor – particularly as a character in the first opera, Das Rheingold of Richard Wagner s opera cycle Der Ring des Nibelungen. In modern German, it means thunder. It can also refer to:… …   Wikipedia

  • Donner — ist das krachende, mahlende oder rollende Geräusch, das von einem Blitz während eines Gewitters erzeugt wird. Donner, aufgenommen in Darwin, Australien Entstehung …   Deutsch Wikipedia

  • Donner — Donner. Durch jeden Ausbruch eines elektrischen Funkens wird die Luft getrennt und erschüttert und es erfolgt ein Knall. So bei einem Gewitter nach dem Blitze (s. d.) der Donner. Er ist unschädlich und nur die Folge der plötzlichen Entstehung… …   Damen Conversations Lexikon

  • Donner — Sm std. (9. Jh., donaron 8. Jh.), mhd. doner, toner, ahd. donar, t(h)onar, as. thunar Stammwort. Aus g. * þunra m. Donner (auch Donnergott ), auch in anord. þórr, þunarr, ae. þunor, afr. thuner, tonger, zu einer Schallwurzel, die speziell auch… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Donner [1] — Donner, ein dem Blitze nachfolgender Schall, dadurch entstehend, daß der Blitz bei seiner Fortbewegung die Luft aus der Stelle trieb u. daß letztere gleich nachher mit Gewalt in den leeren Raum stürzte, wie wenn man den Deckel eines genau… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Donner le la — ● Donner le « la » donner l exemple sur lequel les autres modèlent leur comportement ; servir d exemple …   Encyclopédie Universelle

  • Donner — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • donnern Bsp.: • Dem Blitz folgte ein lauter Donner(schlag) …   Deutsch Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”